翻(fan)(fan)譯領域很廣,每個(ge)行業的(de)(de)翻(fan)(fan)譯都要保障翻(fan)(fan)譯的(de)(de)品質,就拿(na)財(cai)(cai)務報(bao)(bao)告翻(fan)(fan)譯來說,財(cai)(cai)務報(bao)(bao)告翻(fan)(fan)譯中要注意哪些禁忌呢?財(cai)(cai)務報(bao)(bao)告翻(fan)(fan)譯代表(biao)著企(qi)業運營的(de)(de)整體情況分析,可謂是(shi)企(qi)業發展的(de)(de)關鍵(jian)。而在翻(fan)(fan)譯財(cai)(cai)務報(bao)(bao)告的(de)(de)時候,首(shou)要的(de)(de)禁忌···
[list:author]
2022-12-26
行業動態
或(huo)許大(da)家對(dui)于中國(guo)(guo)人和外(wai)國(guo)(guo)人結(jie)婚都有見過,但是如果自(zi)己身邊親戚朋友或(huo)者自(zi)己遇到(dao)此類事情,我們需要準備(bei)什么?中國(guo)(guo)人和外(wai)國(guo)(guo)人結(jie)婚無非兩種(zhong)情況(kuang),第(di)一種(zhong)是中國(guo)(guo)人去國(guo)(guo)外(wai)結(jie)婚,第(di)二種(zhong)是外(wai)國(guo)(guo)人來中國(guo)(guo)結(jie)婚,無論哪一種(zhong)都···
[list:author]
2022-12-26
行業動態
標(biao)書翻譯(yi)(yi)語言要(yao)(yao)求高,需要(yao)(yao)與標(biao)書保持一致,因此對口(kou)譯(yi)(yi)員的要(yao)(yao)求也(ye)很(hen)高。招標(biao)翻譯(yi)(yi)應掌握哪些(xie)技巧?首先,文(wen)字方法直譯(yi)(yi)是指原文(wen)的直譯(yi)(yi)。這種翻譯(yi)(yi)方法產生的譯(yi)(yi)文(wen)在(zai)選詞(ci)、句法、語義和語用意義上與原文(wen)基(ji)本一致。然而,如(ru)···
[list:author]
2022-12-16
行業動態
不同(tong)類型的翻(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)譯件都(dou)會有不同(tong)的筆譯譯員進行翻(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)譯,比(bi)如(ru)論(lun)文(wen)翻(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)譯,翻(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)譯公司(si)需要有論(lun)文(wen)寫作能力比(bi)較突出的譯員進行翻(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)譯。翻(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)譯公司(si)會安排相關的譯員翻(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)譯,在保(bao)證效率的情況下,質量是放在第一位,那么翻(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)譯公司(si)如(ru)何(he)來保(bao)證···
[list:author]
2022-12-16
行業動態
涉外公證,是指公證機關根據國(guo)內或(huo)國(guo)外當事人(ren)的申請,按照法定程序,對(dui)申請人(ren)需要(yao)在國(guo)外實(shi)施的法律行為、文件和事實(shi)的真實(shi)性、合理性給(gei)予證明的一(yi)項(xiang)公證行為。當涉外活(huo)動需要(yao)時(shi), 各(ge)國(guo)往往要(yao)求當事人(ren)(個人(ren)和法人(ren))···
[list:author]
2022-12-15
行業動態
1.問題:留學(xue)(xue)(xue)歸來(lai)后,許(xu)多(duo)留學(xue)(xue)(xue)生面臨的(de)(de)第一個問題是為(wei)什么要申請學(xue)(xue)(xue)歷(li)證書。如何申請學(xue)(xue)(xue)歷(li)認(ren)證?答(da):準備出(chu)國留學(xue)(xue)(xue)文憑認(ren)證的(de)(de)材料很多(duo),但(dan)其中(zhong)一份(fen)是給每個國際學(xue)(xue)(xue)生的(de)(de)你(ni)根本不(bu)會準備。根據教育部(bu)的(de)(de)要求:需要認(ren)證的(de)(de)外···
[list:author]
2022-12-15
行業動態
大多(duo)數翻(fan)譯公司對(dui)于客(ke)戶的(de)翻(fan)譯件翻(fan)譯都有自己(ji)的(de)一套(tao)流程,一般正(zheng)規(gui)流程是(shi)(shi)在接到(dao)客(ke)戶的(de)訂單后,由市場部人(ren)員交(jiao)給工程部翻(fan)譯,翻(fan)譯人(ren)員根據字數和難易度估算該翻(fan)譯件大概需要(yao)花費多(duo)久翻(fan)譯好,也就(jiu)是(shi)(shi)工期(qi)。市場部人(ren)員再(zai)···
[list:author]
2022-12-14
行業動態
留(liu)學翻譯(yi)涉及的(de)(de)(de)問題很(hen)多,理解和掌握翻譯(yi)過程中的(de)(de)(de)方方面面是很(hen)有必(bi)要(yao)的(de)(de)(de)。也許很(hen)多人不(bu)清(qing)楚翻譯(yi)的(de)(de)(de)要(yao)求。在這里,專業翻譯(yi)公司(si)(si)就簡單介紹一下(xia),更好(hao)的(de)(de)(de)了(le)解留(liu)學翻譯(yi)的(de)(de)(de)要(yao)求。1.掌握原材(cai)料專業翻譯(yi)公司(si)(si)指出,加(jia)工(gong)翻譯(yi)是···
[list:author]
2022-12-14
行業動態
翻譯(yi)行業的(de)服務項目很(hen)多,不僅有法(fa)律翻譯(yi)、醫學翻譯(yi)、駕照翻譯(yi)等(deng),還有證(zheng)書(shu)翻譯(yi)。證(zheng)書(shu)翻譯(yi)應(ying)該注意(yi)哪些要點(dian)?“如果你想提高文(wen)件的(de)翻譯(yi)水平,你必須首先不斷改進你的(de)翻譯(yi)水平。服務人員(yuan)的(de)語(yu)言素養它包括相應(ying)的(de)跨文(wen)化···
[list:author]
2022-12-14
行業動態
隨著翻(fan)譯種類的(de)增多,人們會(hui)通(tong)過(guo)各種方式提(ti)高翻(fan)譯質量,使整體翻(fan)譯效果達到一個(ge)(ge)較(jiao)好的(de)水(shui)平(ping)。案例報告的(de)翻(fan)譯過(guo)程(cheng)(cheng)也相當(dang)專業(ye)和(he)困(kun)難。對于各類專業(ye)翻(fan)譯公司(si)來說(shuo),要想在這個(ge)(ge)翻(fan)譯過(guo)程(cheng)(cheng)中達到更(geng)好的(de)水(shui)平(ping),必(bi)須(xu)注意以下(xia)幾個(ge)(ge)···
[list:author]
2022-12-14
行業動態