亚洲AV无码无一区二区三区_99久久精品国产亚洲AV麻豆_婷婷色香五月综合激激情_亚洲精品一二三区尤物tv

行業動態

翻譯公司該如何正確對待標書翻譯工作

翻譯公司該如何正確對待標書翻譯工作

翻(fan)譯公司該如何正確(que)對待標(biao)書翻(fan)譯工作項(xiang)(xiang)目招(zhao)標(biao)的過程(cheng)中(zhong)會(hui)收到很多競(jing)標(biao)方案(an),而(er)其(qi)中(zhong)不乏有外(wai)文的競(jing)標(biao)書,而(er)此時這(zhe)些標(biao)書的翻(fan)譯則成為(wei)了項(xiang)(xiang)目建立(li)者需抓緊時間(jian)(jian)完成的工作之一(yi)。有的項(xiang)(xiang)目時間(jian)(jian)緊、任務重,留(liu)給翻(fan)譯的時間(jian)(jian)其(qi)···

[list:author]

2022-02-08

行業動態

合肥翻譯公司分享幾個提高商務英語翻譯的常用方法

合肥翻譯公司分享幾個提高商務英語翻譯的常用方法

合肥翻(fan)譯(yi)(yi)公司分享(xiang)幾個提高(gao)商務英語翻(fan)譯(yi)(yi)的(de)(de)常用(yong)方法(fa)翻(fan)譯(yi)(yi)在商務英語中(zhong)(zhong)的(de)(de)運用(yong)范(fan)圍是非常廣(guang)泛的(de)(de),且多難度高(gao),專業性強,作為一名翻(fan)譯(yi)(yi),很多人也都想(xiang)要努(nu)力提高(gao)自己的(de)(de)商務英語翻(fan)譯(yi)(yi)能力,但是稍有人真(zhen)的(de)(de)能夠掌握其中(zhong)(zhong)的(de)(de)關鍵···

[list:author]

2022-02-07

行業動態

合同翻譯對譯員有這些素質要求

合同翻譯對譯員有這些素質要求

合(he)同(tong)翻(fan)(fan)譯(yi)對譯(yi)員有這(zhe)些素(su)質要(yao)求合(he)同(tong)是現實經濟生活中常見的(de)(de)、也是重要(yao)的(de)(de)一種交易形式,合(he)同(tong)翻(fan)(fan)譯(yi)后的(de)(de)質量與合(he)同(tong)當(dang)事(shi)人(ren)的(de)(de)權利、義務(wu)和責(ze)任也都息息相(xiang)關。所以為了保證(zheng)合(he)同(tong)翻(fan)(fan)譯(yi)的(de)(de)質量,對譯(yi)員自身也提出了相(xiang)應的(de)(de)要(yao)求,一···

[list:author]

2022-01-28

行業動態

合肥同聲傳譯值得注意的三點

合肥同聲傳譯值得注意的三點

合肥同(tong)聲(sheng)傳(chuan)譯(yi)(yi)值(zhi)得注意(yi)的三點一些需要配備(bei)同(tong)聲(sheng)傳(chuan)譯(yi)(yi)譯(yi)(yi)員的行業峰會、高峰論(lun)壇、國際新聞發布會等是越來(lai)越多了(le),那么(me)你知道同(tong)聲(sheng)傳(chuan)譯(yi)(yi)需要注意(yi)哪些嗎?譯(yi)(yi)博翻(fan)譯(yi)(yi)公(gong)司(si)是安徽省內一家可提供同(tong)聲(sheng)傳(chuan)譯(yi)(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)服(fu)務(wu)的正(zheng)規翻(fan)譯(yi)(yi)公(gong)司(si),···

[list:author]

2022-01-27

行業動態

探討證件翻譯的那些時效性問題

探討證件翻譯的那些時效性問題

探討證件翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)那些(xie)時效(xiao)性(xing)(xing)問(wen)題伴隨著出(chu)國留學人(ren)數的(de)(de)(de)增長,對于各類證件翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)需求(qiu)也(ye)呈(cheng)現著增長趨勢(shi),很多(duo)人(ren)可能會以(yi)為證件翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)很簡單,隨便找一個懂外文的(de)(de)(de)人(ren)進行翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)就行了(le),其實不(bu)然,證件翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)講究時效(xiao)性(xing)(xing)和專業性(xing)(xing),···

[list:author]

2022-01-26

行業動態

一份關于翻譯公司的挑選規范

一份關于翻譯公司的挑選規范

一(yi)份(fen)關于(yu)翻(fan)(fan)譯(yi)公(gong)司的(de)(de)挑選規(gui)范要知道,在市場(chang)上如(ru)此之多的(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)機構中,想要選擇一(yi)家牢靠的(de)(de)可并非一(yi)件易事。就以(yi)常見的(de)(de)英語翻(fan)(fan)譯(yi)為例,要看其所提供的(de)(de)服務是(shi)否能夠滿足(zu)我們的(de)(de)要求,其是(shi)否有自己的(de)(de)專業團隊,實際(ji)辦公(gong)地點(dian)···

[list:author]

2022-01-25

行業動態

合肥找翻譯公司,大神必查的幾項內容

合肥找翻譯公司,大神必查的幾項內容

合(he)肥找翻(fan)(fan)譯公(gong)司,大神必查的幾項內容(rong)1、網站(zhan)查備案信(xin)(xin)息(主機在(zai)中(zhong)國(guo)大陸(lu))在(zai)找到合(he)肥翻(fan)(fan)譯公(gong)司時先不要急著聯系(xi),首先試著在(zai)網上(shang)查找目標公(gong)司相(xiang)關信(xin)(xin)息,并(bing)查看其官(guan)網,沒有官(guan)網或者(zhe)官(guan)網頁面(mian)很簡陋(lou),那么至(zhi)少(shao)要對目標···

[list:author]

2022-01-24

行業動態

【企業年報翻譯】該如何選擇合適的合肥翻譯公司?

【企業年報翻譯】該如何選擇合適的合肥翻譯公司?

【企(qi)業(ye)(ye)年報翻譯】該如何選擇合適的(de)合肥翻譯公司?企(qi)業(ye)(ye)年報,一般(ban)是(shi)由董(dong)事會主持編制向有關(guan)(guan)主管機關(guan)(guan)及股(gu)東大會匯報的(de)有關(guan)(guan)企(qi)業(ye)(ye)經(jing)營的(de)財(cai)務狀況等的(de)書面(mian)報告材(cai)料。其大體(ti)包含了企(qi)業(ye)(ye)的(de)損益表、企(qi)業(ye)(ye)主要(yao)業(ye)(ye)務情況、固定(ding)資產···

[list:author]

2022-01-21

行業動態

國內和國外翻譯客戶有哪些區別?

國內和國外翻譯客戶有哪些區別?

國(guo)(guo)內(nei)(nei)和(he)(he)國(guo)(guo)外(wai)(wai)翻譯(yi)客戶有(you)哪些區別?為(wei)何要說國(guo)(guo)內(nei)(nei)和(he)(he)國(guo)(guo)外(wai)(wai)的翻譯(yi)客戶存在(zai)(zai)一定的區別,經(jing)過(guo)合肥翻譯(yi)公司的分析,認(ren)為(wei)這(zhe)主(zhu)要還是和(he)(he)國(guo)(guo)內(nei)(nei)與(yu)國(guo)(guo)外(wai)(wai)翻譯(yi)市場(chang)的成熟度不一樣所造(zao)成的,國(guo)(guo)內(nei)(nei)和(he)(he)國(guo)(guo)外(wai)(wai)客戶的區別主(zhu)要體現在(zai)(zai)如下(xia)幾個方(fang)面(mian):···

[list:author]

2022-01-20

行業動態

商務計劃書翻譯基本原則

商務計劃書翻譯基本原則

商務(wu)計劃書(shu)翻譯基本(ben)原(yuan)則商務(wu)計劃書(shu)是一(yi)家(jia)企(qi)業或單(dan)位通過大量的調查(cha)、資(zi)料收集、分享而(er)整理出來的一(yi)份(fen)資(zi)料,其也是根據(ju)一(yi)定的要求(qiu)和(he)格式(shi)整理而(er)出的一(yi)份(fen)書(shu)面材料。面向讀者(zhe)展(zhan)現的是公司(si)或企(qi)業單(dan)位的發(fa)展(zhan)前景和(he)現狀(zhuang),在(zai)···

[list:author]

2022-01-17

行業動態

共959條 當(dang)前67/96頁首頁前一頁···6566676869···后一頁尾頁