亚洲AV无码无一区二区三区_99久久精品国产亚洲AV麻豆_婷婷色香五月综合激激情_亚洲精品一二三区尤物tv

安徽譯博翻譯咨詢服務有限公司LOGO做專業的人工翻譯服務

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王經理(全天候)

您的位置:主頁 > 中文版 > 譯博資訊 >

清明節”英語怎么說?So easy~

點擊數:發布時間:2019-04-08來源:安徽譯博翻譯
摘要: 一年一度的清明小長假又來啦 關于清明節的英文小常識了解一下 “清明節”用英語怎么表達?

安徽譯博翻譯小編為您帶來一篇關于英語的文章。安徽譯博翻譯是安徽翻譯公司中的佼佼者,立足合肥,輻射全國,爭做專業、優質的合肥翻譯公司

 

“清明節”英語怎么說?So easy~

一年一度的清明小長假又來啦
關于清明節的英文小常識了解一下
“清明節”用英語怎么表達?

“清明”最常用的就是以下這兩種表達方式,一種是清明的拼音加上節日的英語,屬于直譯;一種是意譯Tomb-sweeping,原為祭掃的意思。
1.Qingming festival or Ching Ming festival
2.Tomb-Sweeping Day/Festival

介紹清明節的時間

April 4th or 5th of the Gregorian calendar.
公歷4月4日或4月5日
One of the Chinese Twenty-four Solar Terms.
中國二十四節氣之一
The crucial time for plowing and sowing in the spring.
春耕春播的重要時節

傳統習俗

1.Tomb Sweeping
掃墓
Tomb sweeping is regarded as the most important custom in the Qingming Festival.
掃墓被視為是清明節最重要的傳統
Paying respect to the dead person with offerings(including a veriety of food, fruits, drinks and flowers)
用祭品來紀念逝者
2.Spring Outing
春游,踏青
Not only is it a day for commemorating the dead, but it is also a time for people to enjoy themselves.
清明時分,不但懷念逝者,也正是享受生活的時節。
3.Flying Kites
放風箏
Flying kites is also closely associated with the Qingming Festival.
放風箏也是和清明節密切聯系的一項活動。
清明節常用詞匯
01.Commemorate
緬懷、紀念
 
單詞“commemorate”的意思是“在公開場合或活動中以某種特殊的形式緬懷、紀念某人”。
例句:
People have put flowers and cards in the park to commemorate the victims.
人們在這座公園獻上了花束和卡片,以緬懷遇難者。
02.In memory/remembrance of
以紀念,以緬懷
表達“in memory of someone、in remembrance of someone”的意思是“向逝者表達紀念、緬懷之情”。英語單詞“memory”指“記憶”,而“remembrance”的含義是 “回憶、懷念” 。
例句:
The temple was built in memory of one of our ancestors.
這座廟是為了紀念我們的一個祖先而建造的。
03.Honour the memory of
緬懷
單詞“honour”做動詞,意思是“對…表示尊敬”。所表達“honour the memory of someone”的含義就是“紀念、緬懷”。
例句:
We are gathered here to honour the memory of the heroes whose lives were lost in the great fire.
今天我們聚集于此,一同緬懷在那場大火 中失去生命的英雄們。
 
翻譯行業是朝陽產業,隨著需求量增大,客戶對質量的要求也不斷提高。安徽譯博翻譯致力于成為合肥專業、優質、優惠的翻譯公司,堅守翻譯行業的職業素養,整合優質譯員資源,全心服務客戶。


查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網微信
相關閱讀:

2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國際項目合作發展

2019-09-19口譯犯錯時的對策

2019-09-18法律英語翻譯的幾大要點

2019-09-17學英語翻譯不可不知的術語及含義

2019-09-16翻譯,要培養自己的專業領域

2019-09-12漢譯英幾則技巧

2019-09-11中譯英幾大忌

2019-09-10口譯員記憶訓練指南

2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎技巧

2019-09-06筆譯能力提升小技巧

更多問題,請致電客戶經理138-5518-3337王經理(全天候)

支付方式

  • 支付寶

    支付寶

  • 微信

    微信

  • 銀行

    銀行轉賬:1023 4010 2100 0993 618