- 您的位置:主頁 > 中文版 > 譯博資訊 >
-
政企重要詞語中英對照
- 點擊數:發布時間:2016-05-23來源:未知
摘要: 宏觀政策要穩、產業政策要準、微觀政策要活、改革政策要實、社會政策要托底的總體思路 Theideaistoensuremacro-levelpolicymaintainseconomicstability,industrialpolicyistargeted,micro-levelpolicyinjectsdynamismintotheeconomy,reformpolicydeliversresu
宏觀政策要穩、產業政策要準、微觀政策要活、改革政策要實、社會政策要托底的總體思路
The idea is to ensure macro-level policy maintains economic stability, industrial policy is targeted, micro-level policy injects dynamism into the economy, reform policy delivers results, and social policy sees basic living needs are met.
穩中求進工作總基調
seeking progress while working to keep performance stable
供給側結構性改革
supply-side structural reform
區間調控、定向調控、相機調控
range-based, targeted, and well-timed regulation
去產能、去庫存、去杠桿、降成本、補短板
address overcapacity, reduce inventory, deleverage, lower costs, and bolster areas of
weakness
發展新動能
new driver of growth
與地方事權和支出責任劃分
define the respective powers and spending responsibilities of the central and local
governments
國際產能合作
international cooperation on production capacity
準入前國民待遇加負面清單管理制度
the pre-establishment national treatment plus negative list system
質量強國
a country strong on quality
知識產權強國
IPR powerhouse
工匠精神
spirit of craftsmanship
政府法律顧問制度
system of government legal advisors
中國特色大國外交理念
the philosophy underpinning China’s diplomacy as a major country
為政之道,民生為本
That government is best which gives prime place to the wellbeing of the people
.
簡除煩苛,禁察非法
cut red tape and root out illegalities
上下同欲者勝
Success comes to those who share in one purpose.
- 相關閱讀:
-
2019-07-26譯者態度的重要性
2019-04-10論:翻譯工作者對于企業而言的重要性
2018-05-18生態環境保護多重要,聽習近平怎么說
2016-09-27如何進行外貿英譯中(二)詞匯篇
2016-09-21中央文獻重要術語譯文(第一期)
2016-07-12與肺癌有關的重要翻譯
2016-05-14論譯文語言風格的重要性
2016-05-02英漢互譯中的詞語空缺
- 更多問題,請致電客戶經理138-5518-3337王經理(全天候)