亚洲AV无码无一区二区三区_99久久精品国产亚洲AV麻豆_婷婷色香五月综合激激情_亚洲精品一二三区尤物tv

安徽譯博翻譯咨詢服務有限公司LOGO做專業的人工翻譯服務

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王經理(全天候)

您的位置:主頁 > 中文版 > 譯博資訊 >

很經典很受用的幾句話

點擊數:發布時間:2016-05-05來源:未知
摘要: 十年前我們是父母的孩子 10 years ago, we were children of our parents; 十年后我們是孩子的父母 10 years later, we become parents of our children. 十年前我有溫暖的家 10 years ago, i had a home full of joys and affection ; 十年后我才體會家的溫
     十年前我們是父母的孩子
  
  10 years ago, we were children of our parents;
  
  十年后我們是孩子的父母
  
  10 years later, we become parents of our children.
  
  十年前我有溫暖的家
  
  10 years ago, i had a home full of joys and affection ;
  
  十年后我才體會家的溫暖
  
  10 years later, i feel warmth of family then and not till then.
  
  十年前我渴望離家去遠方
  
  10 years ago, i yearned for leaving far away from home,
  
  十年后我渴望從遠方回家
  
  10 years later, i am longing to return my drifting heart home.
  
  十年前我對父母大吵大嚷
  
  10 years ago, i shouted and thunder at my parents;
  
  十年后我希望父母再罵我一次
  
  10 years later, i wish my parents scold me again even in my dream. 
 
查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網微信
相關閱讀:

2018-09-14當那些經典古詩詞被翻譯成英文后

2017-09-07英文合同中付款條款對信用證使用的約定

2017-08-08英文合同常用的制式詞匯

2017-04-12羅馬國際合同義務法律適用的公約(中英文)

2017-02-04國際工程常用的設計—施工和EPC合同格式

2016-05-13經典譯文:外國人休閑與睡覺時間如何分配

2016-05-06享用一生的經典語錄

2016-04-27何謂翻譯文學經典

更多問題,請致電客戶經理138-5518-3337王經理(全天候)

支付方式

  • 支付寶

    支付寶

  • 微信

    微信

  • 銀行

    銀行轉賬:1023 4010 2100 0993 618