關于入學成績單翻譯的注意事項

成績單翻譯是很多留學生都會接觸到的。因為學生在出國留學的時候,需要給學校一個成績單,學習需要檢查學生在國內的學習成績。翻譯公司在翻譯成績單的時候需要注意一些事情,下面小編為大家介紹下:1.翻譯成績單注意格式問題,不同國家的成績單翻譯格式不同,所以需要根據不同學校的要求來進行翻譯,編輯格式。

  

  成(cheng)(cheng)績(ji)單(dan)翻(fan)譯是很多留(liu)學(xue)生都(dou)會(hui)接觸(chu)到的。因為(wei)學(xue)生在(zai)出國留(liu)學(xue)的時(shi)候,需(xu)要(yao)給學(xue)校一個成(cheng)(cheng)績(ji)單(dan),學(xue)習需(xu)要(yao)檢(jian)查(cha)學(xue)生在(zai)國內的學(xue)習成(cheng)(cheng)績(ji)。翻(fan)譯公司(si)在(zai)翻(fan)譯成(cheng)(cheng)績(ji)單(dan)的時(shi)候需(xu)要(yao)注意一些事情,下(xia)面小編(bian)為(wei)大家介紹下(xia):

  1.翻譯成績(ji)單(dan)注意格式(shi)問題,不(bu)同國(guo)家的成績(ji)單(dan)翻譯格式(shi)不(bu)同,所以需要(yao)根據不(bu)同學校(xiao)的要(yao)求(qiu)來進行翻譯,編輯格式(shi)。

  2.成績(ji)(ji)單翻譯注意細節問題,這些細節問題根據不同(tong)的(de)國家,細節也有(you)所不同(tong)。比如意大利國家對于成績(ji)(ji)單的(de)分數,小數點(dian)是(shi)“,”而不是(shi)“.”。這些比較小的(de)細節是(shi)很多譯員所忽略的(de)事情,但是(shi)如果錯(cuo)了一個(ge)標點(dian)符號,就會導(dao)致翻譯件無法認證,會被打回。這樣(yang)是(shi)非常耽誤時間(jian),耗費精力。

07122.png

合肥翻譯公司

  3.注意翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)公(gong)司(si)的資質問(wen)題。因為成績單翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)涉及到公(gong)證(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)和認(ren)證(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)問(wen)題,隨意翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)公(gong)司(si)必須為正規有(you)資質的翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)公(gong)司(si),否(fou)則翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)件是無(wu)法(fa)進行公(gong)證(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)和認(ren)證(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)的。在(zai)這里還需要(yao)注意,公(gong)證(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)和認(ren)證(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)都是需要(yao)收取費(fei)(fei)(fei)用的,所以在(zai)準(zhun)備(bei)公(gong)證(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)和認(ren)證(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)的時候,準(zhun)備(bei)好(hao)所需要(yao)的錢,以防浪費(fei)(fei)(fei)時間。一般公(gong)證(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)費(fei)(fei)(fei)在(zai)80元(yuan)左右(you),領(ling)事館(guan)(guan)認(ren)證(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)費(fei)(fei)(fei)用在(zai)300元(yuan)左右(you),不算(suan)加急(ji)費(fei)(fei)(fei)。當然具體的國(guo)家領(ling)事館(guan)(guan)價格不同。

  成績(ji)單(dan)一(yi)般包(bao)含學(xue)(xue)校的(de)(de)名(ming)稱以及(ji)(ji)教務處的(de)(de)蓋章(zhang),個人(ren)(ren)信息包(bao)含學(xue)(xue)生姓(xing)名(ming)和(he)性別(bie)(bie),出生日期以及(ji)(ji)本人(ren)(ren)的(de)(de)照片。學(xue)(xue)生是學(xue)(xue)校什么(me)專(zhuan)業的(de)(de),學(xue)(xue)位,所(suo)修課(ke)程,學(xue)(xue)分等(deng)。以及(ji)(ji)換算成當地國家的(de)(de)成績(ji)是多少,都會有(you)所(suo)體現,所(suo)以雖然成績(ji)單(dan)內容不多,但是涉及(ji)(ji)到的(de)(de)信息很多。除了譯員在翻譯的(de)(de)時候需要特別(bie)(bie)注(zhu)意,翻譯公司還需要保護(hu)好客戶(hu)(hu)的(de)(de)個人(ren)(ren)信息,在完成交付(fu)之后(hou),一(yi)周后(hou)要對客戶(hu)(hu)的(de)(de)資料進行銷毀,防止信息被別(bie)(bie)人(ren)(ren)獲(huo)取。

  4.關于成績(ji)單翻譯認證(zheng)公(gong)證(zheng)的流暢攻略:

  (1)首先我(wo)們需(xu)要將成(cheng)績單(dan)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)成(cheng)對應(ying)的語(yu)言文字。翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公司在(zai)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)完成(cheng)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)件(jian)后,在(zai)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)件(jian)上加蓋翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公司公章,以及將翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公司的資質復印件(jian)一起裝袋給客戶(hu)。

  (2)客戶在拿(na)到翻(fan)譯(yi)(yi)件和(he)翻(fan)譯(yi)(yi)公(gong)司資(zi)質(zhi)后,需要去公(gong)證處進行公(gong)證。

  (3)公證完成后,需要寄送到對應國家的(de)領事館進行(xing)認證,認證完成就行(xing)了。

  關于成績單翻譯(yi)小編就介紹到這里,更多關于翻譯(yi)的內(nei)容(rong),敬請關注我們。