跑了很多次才辦成功,翻譯公司詳解到底是哪個步驟出了問題?今天小編要和大家簡單分享個案例:我們的一個客戶王先生,多年前出國務工,前段時間剛回來,因為自己在國外已經考取了駕駛證,聽說在國內可以憑借國外駕照換取國內駕照,無需重新考取新的駕照。得知有這方面的政策,王先生也是興奮不已,因為這為他節
跑了很多次(ci)才辦成功,翻譯公司詳解到底是哪個步驟出了問題?
今天小編要和大家簡單分享個案(an)例(li):我們的一(yi)個客戶王先生(sheng),多年前(qian)出國務工,前(qian)段時(shi)間剛(gang)回來,因(yin)為自己在(zai)國外已經考取了駕(jia)駛證,聽說在(zai)國內(nei)可以憑借國外駕(jia)照(zhao)換取國內(nei)駕(jia)照(zhao),無(wu)需(xu)重新(xin)考取新(xin)的駕(jia)照(zhao)。
得知(zhi)有這方(fang)面的(de)(de)政策,王(wang)(wang)先生(sheng)也(ye)是(shi)(shi)興奮不(bu)已,因為這為他節省了(le)不(bu)少(shao)重新考駕照(zhao)的(de)(de)時(shi)間,也(ye)少(shao)花了(le)不(bu)少(shao)錢(qian)。于(yu)是(shi)(shi)王(wang)(wang)先生(sheng)跑到(dao)就近的(de)(de)車(che)管(guan)所(suo)(suo)詢(xun)問具體換證(zheng)(zheng)流(liu)程,結果剛(gang)到(dao)那邊(bian),就被告(gao)知(zhi),自己(ji)這里(li)無權受理此類業務(wu),需(xu)要到(dao)某(mou)某(mou)車(che)管(guan)所(suo)(suo)才(cai)行。于(yu)是(shi)(shi)王(wang)(wang)先生(sheng)又到(dao)剛(gang)才(cai)所(suo)(suo)說的(de)(de)車(che)管(guan)所(suo)(suo)進行咨詢(xun),好不(bu)容易找到(dao)了(le)可以辦事的(de)(de)窗(chuang)口。工作(zuo)人員問到(dao),資料(liao)都帶了(le)嗎?王(wang)(wang)先生(sheng)先是(shi)(shi)一愣,緊接著拿出自己(ji)的(de)(de)美(mei)國駕照(zhao)遞(di)上,以為這樣就能(neng)換證(zheng)(zheng)了(le),心想(xiang)著換證(zheng)(zheng)居然這么(me)簡單(dan)。殊(shu)不(bu)知(zhi)被告(gao)知(zhi),資料(liao)準確齊全了(le)再來(lai)換。
駕照翻譯
經過(guo)多番詢(xun)問(wen),王先(xian)生終于(yu)(yu)知道要準備(bei)哪些(xie)材(cai)料(liao):駕(jia)照(zhao)(zhao)及蓋章駕(jia)照(zhao)(zhao)中(zhong)文(wen)翻譯(yi)件、護照(zhao)(zhao)、身份證、體檢表(biao)、一寸(cun)白底(di)照(zhao)(zhao)片、申請表(biao)等。于(yu)(yu)是趕(gan)緊(jin)回(hui)去(qu)準備(bei)資料(liao),該復印的(de)復印,該打印的(de)打印,終于(yu)(yu)準備(bei)齊全了,有帶著資料(liao)到之(zhi)前的(de)辦事窗口遞交資料(liao),卻(que)又被告知,資料(liao)準備(bei)的(de)不(bu)對。
王先生也是(shi)(shi)很(hen)納悶了,自己明明是(shi)(shi)按照(zhao)(zhao)他們的(de)(de)要(yao)求準備(bei)的(de)(de),怎(zen)么又不對呢?原因就出在(zai)駕照(zhao)(zhao)中文翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)件上,駕照(zhao)(zhao)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)件須(xu)由有資質的(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)司(si)進(jin)行(xing)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)并(bing)加蓋中英雙語翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)專(zhuan)用(yong)章(zhang),同時提供翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)司(si)的(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)資質文件,才可正常使用(yong)。于是(shi)(shi)王先生通(tong)過網上相關信息搜索找到了我(wo)們,作(zuo)為(wei)一家(jia)專(zhuan)業的(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)司(si),我(wo)們細心的(de)(de)為(wei)王先生講解(jie)了境外(wai)駕照(zhao)(zhao)換國內駕照(zhao)(zhao)的(de)(de)具(ju)體流(liu)程,并(bing)幫其進(jin)行(xing)駕照(zhao)(zhao)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi),同時加蓋相關翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)專(zhuan)用(yong)章(zhang)。
最后王先生來我們翻譯公司取件的時候說:早(zao)知道就直接打你們電(dian)話了,你們說的要(yao)比(bi)他們說的還要(yao)詳細。其實我們也(ye)是做(zuo)的多了,對相關流程也(ye)是比(bi)較熟悉了而已(yi)。臨走(zou)的時候,我們還特(te)地叮囑了王先生回去(qu)要(yao)多科目一試題(ti)練習(xi),因為他年齡比(bi)較大,可(ke)能練題(ti)的效率要(yao)比(bi)較低。最終經過一番努力,王先生成功(gong)換(huan)領了中國駕駛證。
其實不僅僅是駕(jia)照,幾乎(hu)所以(yi)的(de)證件類翻(fan)(fan)(fan)譯(yi),都(dou)是需要由有資(zi)質的(de)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)公司(si)進(jin)行(xing)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi),并加(jia)蓋相關翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)章才能正常使(shi)用(yong)的(de),不然如果所有人都(dou)有資(zi)格翻(fan)(fan)(fan)譯(yi),那市場豈不是亂了。