醫藥翻譯當嚴謹,到底應該注意什么?

醫藥翻譯當嚴謹,到底應該注意什么?“藥”可治病亦可害人,不同藥物的人,基本上都是遵照醫囑進行服用,可見其正確使用的重要性。都說醫藥翻譯需嚴謹,那么到底應該注意些什么呢?提到醫藥翻譯,不得不介紹下醫藥行業,它是一個具有極強專業性的行業,特別是在進行醫藥翻譯的時候,更加要求譯員每一個詞語都要精確

  醫(yi)藥翻(fan)譯當嚴謹(jin),到底應該注意什(shen)么?


  “藥”可治病亦可害人,不同藥物的人,基本上都是遵照醫囑進行服用,可見其正確使用的重要性。都說醫藥翻譯需嚴謹,那么到底應該注意些什么呢?提到醫藥翻譯,不得不介紹下醫藥行業,它是一個具有極強專業性的行業,特別是在進行醫藥翻譯的時候,更加要求譯員每一個詞語都要精確無誤。因為一旦用詞不當,將可能引發歧義,甚至出現嚴重后果。所以醫藥翻譯,一(yi)般會找專業的翻(fan)譯團隊來完成,以避免問題的出(chu)現。


醫藥翻譯

醫藥翻譯


  在對藥品說明書(shu)等進(jin)行翻譯時,一(yi)定要(yao)提高警惕,做好(hao)下面幾項事情(qing):


  首先,對醫(yi)藥(yao)(yao)翻譯(yi)(yi)時,要(yao)將藥(yao)(yao)品(pin)的名稱、構成(cheng)成(cheng)分(fen)等進行(xing)闡述。一(yi)般來說(shuo),本(ben)國(guo)的藥(yao)(yao)物(wu)不(bu)僅有中(zhong)文名稱,還搭配了(le)英(ying)文名稱,令國(guo)內外(wai)的患者都(dou)能看得懂。用英(ying)文進行(xing)翻譯(yi)(yi)時,不(bu)要(yao)直譯(yi)(yi)過來。對藥(yao)(yao)物(wu)的成(cheng)分(fen)和性(xing)狀進行(xing)了(le)解,并用專業術(shu)語(yu)表達(da)出來,再確(que)定名稱。


  其次,搞清(qing)楚藥(yao)物(wu)的(de)主(zhu)要(yao)性能以(yi)及服用(yong)方法(fa)。許多使(shi)用(yong)者都很(hen)關注藥(yao)物(wu)的(de)功能主(zhu)治(zhi),一定(ding)要(yao)仔細去(qu)翻(fan)譯。現如今,許多藥(yao)物(wu)的(de)相似度較高,只有通過(guo)功能主(zhu)治(zhi)才能區分(fen)。一旦用(yong)錯(cuo),將會影響健康。在醫藥(yao)翻(fan)譯過(guo)程中(zhong),一定(ding)不能忽視功能主(zhu)治(zhi),以(yi)免造成(cheng)不必要(yao)的(de)麻(ma)煩。此外,用(yong)法(fa)也(ye)很(hen)重要(yao),一定(ding)要(yao)準確嚴謹。


  第三,對輔助說明(ming)以及(ji)注意事(shi)(shi)項(xiang)進(jin)行翻(fan)譯(yi)(yi)。幾乎每一(yi)(yi)款藥物說明(ming)書上都會進(jin)行額外的補充(chong),畢(bi)竟藥品(pin)本身多樣又復雜,有(you)可能(neng)會引起一(yi)(yi)些不(bu)良(liang)反應。尤其會對嬰幼兒、孕婦以及(ji)老年人(ren)會有(you)影響,需要格外注意。翻(fan)譯(yi)(yi)這些內(nei)容時(shi),一(yi)(yi)定要實事(shi)(shi)求是,不(bu)能(neng)用錯詞,更不(bu)能(neng)少用詞。


  第(di)四,詳細(xi)翻譯藥(yao)(yao)物(wu)的規(gui)格、包裝、生產日期(qi)(qi)和保質(zhi)期(qi)(qi)等(deng)等(deng)。在(zai)醫藥(yao)(yao)翻譯過(guo)程中,這些內容缺(que)一不可(ke)(ke)。通過(guo)使用(yong)(yong)規(gui)格可(ke)(ke)以了解每粒藥(yao)(yao)物(wu)的含量,用(yong)(yong)多了有可(ke)(ke)能(neng)出(chu)現(xian)問題。保質(zhi)期(qi)(qi)著說(shuo)明(ming)了藥(yao)(yao)物(wu)是否在(zai)可(ke)(ke)以服用(yong)(yong)的期(qi)(qi)限內,避(bi)免服用(yong)(yong)過(guo)期(qi)(qi)藥(yao)(yao)物(wu)而付(fu)出(chu)代價。


  總之(zhi)一句話,進行(xing)醫(yi)藥翻譯時一定(ding)要(yao)精準嚴(yan)謹,畢竟這個(ge)行(xing)業(ye)與其它(ta)行(xing)業(ye)不(bu)一樣,不(bu)容(rong)存在任(ren)何的(de)不(bu)確定(ding)性(xing),萬一翻譯錯誤(wu),將會造成非常(chang)嚴(yan)重的(de)后果。