雙語:華為與多家車企合作開發自動駕駛汽車

華為尋求拓展電信設備以外的業務,正與歐洲、日本和中國的汽車集團合作,爭取最快在2021年推出自動駕駛汽車。
安徽譯博翻譯小編為您帶來一(yi)篇關(guan)于時事熱(re)點的文章。安(an)徽譯博翻譯是安徽翻譯公司中的(de)佼(jiao)(jiao)佼(jiao)(jiao)者,立足合肥,輻射全(quan)國,爭做專(zhuan)業(ye)、優(you)質的(de)合肥翻譯公司


雙語:Huawei diversifies with self-driving car projects 華為與多家(jia)車(che)(che)企合作開發(fa)自動(dong)駕駛汽車(che)(che)

華為尋求拓展電信設備以外的業務,正與歐洲、日本和中國的汽車集團合作,爭取最快在2021年推出自動駕駛汽車。


Huawei, the Chinese company at the centre of the US-China tech storm, is working with European,Japanese and Chinese car groups to launch self-driving vehicles as early as 2021 as it seeks to move beyond the telecoms equipment industry to embrace a broader range of artificial intelligence products.

華(hua)為(Huawei)正與歐洲、日(ri)本以及(ji)中國的(de)汽車(che)集團合(he)作,爭取最快在2021年推出自動駕駛汽車(che)。這家被美(mei)中科技風(feng)暴推到風(feng)口浪尖的(de)中國企業,正尋求(qiu)在電信設備行業以外擴張,擁抱(bao)更廣闊的(de)人工智能產(chan)品(pin)。

 

Dang Wenshuan, Huawei’s chief strategy architect, told the Financial Times that Huawei was providing the AI backbone in several co-operative ventures including one with Audi, which is owned by Germany’s Volkswagen; GAC Toyota Motor, a joint venture between Japan’s Toyota and a Chinese company; and the Chinese manufacturers Beijing New Energy Automobile and Changan Automobile.

華為首席(xi)戰(zhan)略架(jia)構師黨文栓告訴英國(guo)《金融時(shi)報》,華為在多個合(he)作(zuo)項目中提供人工(gong)智能主干,合(he)作(zuo)伙伴包括德(de)國(guo)大眾(zhong)汽(qi)(qi)車(Volkswagen)旗下的奧迪(Audi)、日本(ben)豐(feng)田(tian)(Toyota)在華合(he)資(zi)企業廣汽(qi)(qi)豐(feng)田(tian)(GAC Toyota Motor),以及中國(guo)制(zhi)造商北(bei)京新能源汽(qi)(qi)車(Beijing New Energy Automobile)和(he)長安汽(qi)(qi)車(Changan Automobile)。

 

“From my understanding, we are working together to have a car that will be shipped in the year 2021 or 2022 using these [autonomous driving] components,” Mr Dang said. “But not only in China . . . it will also be in Europe.”

“據我(wo)所知,我(wo)們(men)正在合作開(kai)發一(yi)款將在2021年或2022年出(chu)貨(huo)的汽(qi)車(che),它(ta)將利用(yong)這些(自動駕駛(shi))組(zu)件,”黨文栓表(biao)示。“但(dan)不僅僅是(shi)在中國……它(ta)也將在歐洲上市。”


翻譯行業是朝(chao)陽產業,隨(sui)著需(xu)求量增大,客戶(hu)對(dui)質(zhi)量的要求也不斷提高。安徽譯博翻譯致力(li)于(yu)成為合肥(fei)專業、優(you)質、優(you)惠的(de)翻譯公司,堅守(shou)翻譯行業的(de)職(zhi)業素養,整合優(you)質譯員資源,全心(xin)服務客戶。