11 月14日-15日,2015年廣東省研討生學術論壇翻譯學分論壇暨第三屆全國翻譯學博士論壇在廣東外語外貿大學舉行。這次論壇由廣東省教育廳、中國翻譯協會、廣東外語外貿大學一起主辦,由廣東省外語研討與言語服務協同立異基地承辦。論壇共招引來自境內外30余所
11月14日(ri)-15日(ri),“2015 年(nian)廣東(dong)省研討生學術論(lun)(lun)壇(tan)(tan)——翻(fan)譯(yi)學分論(lun)(lun)壇(tan)(tan)暨第(di)三屆全國(guo)(guo)翻(fan)譯(yi)學博(bo)士(shi)論(lun)(lun)壇(tan)(tan)”在廣東(dong)外語(yu)(yu)外貿大學舉行。這次論(lun)(lun)壇(tan)(tan)由(you)廣東(dong)省教育廳(ting)、中國(guo)(guo)翻(fan)譯(yi)協會、廣東(dong)外語(yu)(yu)外貿大學一起主辦,由(you)廣東(dong)省外語(yu)(yu)研討與(yu)言語(yu)(yu)服(fu)務協同立異基地承辦。論(lun)(lun)壇(tan)(tan)共招引來自境內外30余所高校的130余名翻(fan)譯(yi)研討方向(xiang)博(bo)士(shi)、博(bo)士(shi)生以及青年(nian)教師參與(yu)。
中國(guo)翻譯協(xie)(xie)會(hui)(hui)常(chang)務(wu)(wu)副會(hui)(hui)長、《中國(guo)翻譯》主(zhu)編(bian)、廣東(dong)外(wai)語外(wai)貿(mao)大(da)學云山(shan)講座教(jiao)(jiao)授黃友義教(jiao)(jiao)授,中國(guo)翻譯協(xie)(xie)會(hui)(hui)常(chang)務(wu)(wu)副會(hui)(hui)長、廣東(dong)外(wai)語外(wai)貿(mao)大(da)學校(xiao)長、廣東(dong)省外(wai)語研討與言語服務(wu)(wu)協(xie)(xie)同立異基地主(zhu)任(ren)仲偉(wei)合(he)(he)教(jiao)(jiao)授,中國(guo)翻譯協(xie)(xie)會(hui)(hui)常(chang)務(wu)(wu)副秘書長、中國(guo)外(wai)文局國(guo)際(ji)合(he)(he)作部主(zhu)任(ren)姜永(yong)剛(gang)先(xian)生以(yi)及來自內地和港(gang)澳高(gao)校(xiao)的20余名(ming)博(bo)士生導師應(ying)邀與會(hui)(hui)并擔任(ren)論壇辯論評(ping)委。
全國翻(fan)(fan)譯(yi)學(xue)(xue)博(bo)(bo)(bo)士(shi)(shi)(shi)論(lun)(lun)(lun)(lun)壇(tan)(tan)緣起(qi)于十年(nian)(nian)前,第一(yi)屆和(he)第二屆論(lun)(lun)(lun)(lun)壇(tan)(tan)別離于2004年(nian)(nian)和(he)2006年(nian)(nian)由深圳大(da)學(xue)(xue)和(he)廣東外語外貿大(da)學(xue)(xue)舉行(xing)(xing)。本屆論(lun)(lun)(lun)(lun)壇(tan)(tan)在(zai)承繼前兩屆論(lun)(lun)(lun)(lun)壇(tan)(tan)優異傳統的一(yi)起(qi),在(zai)組織方式(shi)和(he)溝(gou)通效果上力求有(you)所立異和(he)打破。論(lun)(lun)(lun)(lun)壇(tan)(tan)在(zai)大(da)會(hui)專家(jia)宗旨(zhi)講(jiang)話環節,約請(qing)了(le)黃友義副會(hui)長、《中國翻(fan)(fan)譯(yi)》常務副主(zhu)編(bian)楊平博(bo)(bo)(bo)士(shi)(shi)(shi)、謝(xie)天振(zhen)教(jiao)授(shou)、穆雷(lei)教(jiao)授(shou)、胡開寶教(jiao)授(shou)、孫藝風教(jiao)授(shou)以(yi)(yi)及(ji)張美芳教(jiao)授(shou),別離就翻(fan)(fan)譯(yi)學(xue)(xue)博(bo)(bo)(bo)士(shi)(shi)(shi)生(sheng)(sheng)培育(yu)方式(shi)、翻(fan)(fan)譯(yi)學(xue)(xue)博(bo)(bo)(bo)士(shi)(shi)(shi)生(sheng)(sheng)論(lun)(lun)(lun)(lun)文(wen)寫作以(yi)(yi)及(ji)翻(fan)(fan)譯(yi)學(xue)(xue)博(bo)(bo)(bo)士(shi)(shi)(shi)生(sheng)(sheng)科研(yan)團隊建造(zao)等核(he)心(xin)議題(ti)(ti)做專題(ti)(ti)報告。論(lun)(lun)(lun)(lun)壇(tan)(tan)還約請(qing)全國百(bai)篇優博(bo)(bo)(bo)論(lun)(lun)(lun)(lun)文(wen)獲得者博(bo)(bo)(bo)士(shi)(shi)(shi)生(sheng)(sheng)導(dao)師(shi)(shi)張威教(jiao)授(shou)和(he)宋(song)學(xue)(xue)智教(jiao)授(shou)介紹博(bo)(bo)(bo)論(lun)(lun)(lun)(lun)選題(ti)(ti)和(he)博(bo)(bo)(bo)士(shi)(shi)(shi)生(sheng)(sheng)生(sheng)(sheng)長的寶貴經歷。論(lun)(lun)(lun)(lun)壇(tan)(tan)主(zhu)體環節選用模仿辯論(lun)(lun)(lun)(lun)的方式(shi),博(bo)(bo)(bo)士(shi)(shi)(shi)生(sheng)(sheng)面向每(mei)組10名博(bo)(bo)(bo)士(shi)(shi)(shi)生(sheng)(sheng)導(dao)師(shi)(shi)構成的“豪華(hua)導(dao)師(shi)(shi)陣容”,宣(xuan)講(jiang)各自的博(bo)(bo)(bo)士(shi)(shi)(shi)研(yan)討方案(an)或研(yan)討論(lun)(lun)(lun)(lun)文(wen),與(yu)導(dao)師(shi)(shi)進行(xing)(xing)互動(dong),一(yi)起(qi)發現和(he)討論(lun)(lun)(lun)(lun)研(yan)討方案(an)或研(yan)討論(lun)(lun)(lun)(lun)文(wen)中存(cun)在(zai)疑問及(ji)解決(jue)方案(an)。
這(zhe)次翻(fan)譯(yi)學博(bo)(bo)士(shi)論壇還(huan)設(she)置博(bo)(bo)士(shi)生(sheng)導師“圓桌(zhuo)會議”,供導師之間溝(gou)通研討(tao)生(sheng)培育心(xin)得(de)和(he)經歷(li);設(she)置博(bo)(bo)士(shi)生(sheng)“圓桌(zhuo)會議”,供博(bo)(bo)士(shi)生(sheng)之間溝(gou)通選題迷惑、寫(xie)作技(ji)巧和(he)生(sheng)長心(xin)得(de);設(she)置“師生(sheng)面對面”環節,供導師團向(xiang)博(bo)(bo)士(shi)畢業生(sheng)、博(bo)(bo)士(shi)候選人和(he)博(bo)(bo)士(shi)報考者答疑解惑,為(wei)其學術生(sheng)涯(ya)規劃(hua)、博(bo)(bo)士(shi)論文編撰和(he)讀博(bo)(bo)前期預備指點迷津(jin)。
這次論(lun)壇(tan)無論(lun)是在(zai)組(zu)織方式仍是內(nei)容設置上,都得到(dao)了(le)(le)與會(hui)專(zhuan)家的(de)(de)充分肯定,也得到(dao)了(le)(le)全國幾(ji)十所高校(xiao)翻譯學(xue)(xue)博士生(sheng)的(de)(de)熱烈(lie)回答,在(zai)境內(nei)外翻譯學(xue)(xue)研討范疇獲(huo)得杰出(chu)反(fan)應,為新時期(qi)翻譯學(xue)(xue)博士生(sheng)的(de)(de)立(li)異培育做出(chu)了(le)(le)有益的(de)(de)測驗和探究,為翻譯學(xue)(xue)學(xue)(xue)科的(de)(de)良性發展(zhan)起(qi)到(dao)了(le)(le)極好的(de)(de)推進作(zuo)用。
下一屆的全國翻譯(yi)學博士論壇(tan)將于上海交通大學舉行(xing)。