我們應該知道,翻譯公司是為企業、事業單位或個人提供各種語言翻譯服務的商業組織。隨著中國的改革開放,中外文化交流和經濟合作越來越廣泛,對翻譯的需求也越來越大,翻譯公司如雨后春筍般涌現。但是,縱觀國內外各行業的優秀企業,不難發現,所有成功的案例都有一個共同點,那就是一切都是為了
我們(men)應(ying)該知(zhi)道,翻(fan)譯公(gong)司是為(wei)企(qi)業(ye)、事業(ye)單位(wei)或個人提供各種語言翻(fan)譯服務的(de)(de)商業(ye)組織。隨著中(zhong)國(guo)的(de)(de)改(gai)革開放(fang),中(zhong)外文化(hua)交(jiao)流和經(jing)濟合(he)作越來越廣(guang)泛(fan),對翻(fan)譯的(de)(de)需求(qiu)也越來越大,翻(fan)譯公(gong)司如(ru)雨后(hou)春筍般涌現。但是,縱觀國(guo)內外各行業(ye)的(de)(de)優(you)秀企(qi)業(ye),不難發現,所有(you)(you)成功的(de)(de)案例都有(you)(you)一個共同(tong)點,那就是一切都是為(wei)了(le)客戶。
不難發現,打著(zhu)這樣旗號(hao)的(de)(de)企(qi)(qi)業(ye)(ye)(ye)(ye)不少(shao)。但(dan)是在這么漂(piao)亮外(wai)衣下的(de)(de)企(qi)(qi)業(ye)(ye)(ye)(ye)中(zhong),有多少(shao)企(qi)(qi)業(ye)(ye)(ye)(ye)能真(zhen)正名(ming)副(fu)其實(shi)呢?翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)行業(ye)(ye)(ye)(ye)尤其如此。對于(yu)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)公司(si)來(lai)說,追求(qiu)高(gao)質量的(de)(de)服務也是同(tong)樣的(de)(de)目標。高(gao)質量的(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)工作(zuo)意(yi)味(wei)著(zhu)節省客戶的(de)(de)時間和精(jing)力。今天,翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)公司(si)將與您(nin)分享專業(ye)(ye)(ye)(ye)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)公司(si)如何(he)保證高(gao)質量的(de)(de)服務。
首先是(shi)翻(fan)(fan)譯(yi)項目分析(xi)。客戶可(ke)以通(tong)過在線傳輸、傳真(zhen)、電子郵件或快遞翻(fan)(fan)譯(yi)稿(gao)件,當然更歡迎(ying)直(zhi)接前來(lai)。如果稿(gao)件字數達到一(yi)定水(shui)平,北京(jing)翻(fan)(fan)譯(yi)公司還可(ke)以派推銷員(yuan)(yuan)免費上(shang)門(men)取稿(gao)。收到稿(gao)件后,北京(jing)翻(fan)(fan)譯(yi)公司將安排翻(fan)(fan)譯(yi)人員(yuan)(yuan)對(dui)收到的(de)稿(gao)件進行初(chu)步分析(xi),確(que)定稿(gao)件的(de)性質和(he)難度(du),并在此基礎上(shang),結合客戶提出的(de)具體(ti)要(yao)求,估算出稿(gao)件的(de)大致字數、翻(fan)(fan)譯(yi)費用和(he)交(jiao)付時(shi)間(jian)。在達成合作意(yi)向后,雙方(fang)將簽署(shu)一(yi)份關于翻(fan)(fan)譯(yi)事宜的(de)協議。
二(er)是成(cheng)立(li)翻(fan)譯(yi)(yi)團隊,安排能力匹配的(de)(de)口(kou)譯(yi)(yi)員承擔項(xiang)目(mu)。團隊由根(gen)據專(zhuan)業(ye)特點(dian)和稿件(jian)難度挑(tiao)選的(de)(de)翻(fan)譯(yi)(yi)人(ren)員組成(cheng),并(bing)指派一名具有(you)豐富翻(fan)譯(yi)(yi)經驗的(de)(de)項(xiang)目(mu)經理協調整(zheng)個質量控制過程。在(zai)翻(fan)譯(yi)(yi)過程中,為了保證高質量的(de)(de)翻(fan)譯(yi)(yi)以及(ji)語(yu)言風格和術語(yu)的(de)(de)一致性,項(xiang)目(mu)經理將建立(li)完整(zheng)的(de)(de)專(zhuan)業(ye)詞匯(hui)管(guan)理體系,并(bing)將負(fu)責協調整(zheng)個翻(fan)譯(yi)(yi)過程,以確(que)保翻(fan)譯(yi)(yi)工(gong)作的(de)(de)質量、效(xiao)率和一致性。
然后就就是(shi)安排學校考(kao)官專業校對(dui)潤色。完成初稿(gao)(gao)后,具有多(duo)年豐富(fu)實踐經驗的(de)(de)翻(fan)譯人員將對(dui)翻(fan)譯后的(de)(de)手稿(gao)(gao)進(jin)(jin)行(xing)專業校對(dui)。此外,還將指派一(yi)名精通語言(yan)的(de)(de)高級翻(fan)譯進(jin)(jin)行(xing)二次(ci)校對(dui),重點是(shi)詞語是(shi)否準(zhun)確一(yi)致,語言(yan)表達是(shi)否真實連貫。因為(wei)翻(fan)譯過程不是(shi)為(wei)了獲得高分(fen)而進(jin)(jin)行(xing)的(de)(de)一(yi)次(ci)性測(ce)試(shi),而是(shi)為(wei)了獲得滿分(fen),所以翻(fan)譯工作(zuo)中的(de)(de)任何(he)疏忽都(dou)會損害客(ke)戶(hu)的(de)(de)利益。
最后是投稿(gao)(gao)(gao),提供(gong)后續售后服(fu)務。翻譯工作完成后,翻譯公司(si)將根據(ju)客戶(hu)的(de)要求(qiu)或公司(si)制定(ding)的(de)保(bao)密(mi)管(guan)理辦(ban)法,妥善處(chu)理客戶(hu)的(de)稿(gao)(gao)(gao)件(包括傳真、影印、數據(ju)格式文件等),以滿(man)足客戶(hu)對(dui)文件保(bao)密(mi)的(de)要求(qiu)。還(huan)為處(chu)理的(de)手稿(gao)(gao)(gao)提供(gong)后續翻譯服(fu)務。客戶(hu)對(dui)稿(gao)(gao)(gao)件內容有(you)任(ren)何疑問,可以隨時聯系。