一家翻譯公司的資質如何,怎么判別?客戶需要翻譯總是會問一句,你們有翻譯資質嗎?沒錯,良好的翻譯資質是保證翻譯質量的前提條件之一。比如英語翻譯,市面是其實有很多所謂的英語翻譯公司,當時真正有資質的卻并不多,這里小編說的資質并不是單純的營業執照,更多的指的是這些。翻譯公司就目前來講,英語翻譯
一家翻譯公司的資質如何,怎么(me)判別?
客戶需要翻(fan)譯(yi)總是(shi)會問一句,你們有(you)(you)翻(fan)譯(yi)資(zi)質(zhi)嗎?沒(mei)錯,良好的(de)(de)(de)翻(fan)譯(yi)資(zi)質(zhi)是(shi)保證(zheng)翻(fan)譯(yi)質(zhi)量(liang)的(de)(de)(de)前提(ti)條件之一。比如(ru)英語翻(fan)譯(yi),市面是(shi)其實有(you)(you)很多(duo)(duo)所謂的(de)(de)(de)英語翻(fan)譯(yi)公司(si),當(dang)時真正有(you)(you)資(zi)質(zhi)的(de)(de)(de)卻并不多(duo)(duo),這(zhe)(zhe)里小(xiao)編(bian)說的(de)(de)(de)資(zi)質(zhi)并不是(shi)單純的(de)(de)(de)營(ying)業執照,更多(duo)(duo)的(de)(de)(de)指的(de)(de)(de)是(shi)這(zhe)(zhe)些(xie)。
翻譯公司
就(jiu)目前(qian)來(lai)講,英(ying)(ying)(ying)語(yu)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公司(si)(si)的(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)方(fang)式主(zhu)要(yao)采(cai)用人工(gong)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi),這樣(yang)保證(zheng)英(ying)(ying)(ying)語(yu)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)專業性和(he)邏輯性,為了更好(hao)的(de)(de)保證(zheng)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)質量,專業翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公司(si)(si)會有配備自己的(de)(de)全職(zhi)英(ying)(ying)(ying)語(yu)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi),所(suo)以一個英(ying)(ying)(ying)語(yu)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公司(si)(si)資質到底如何,我(wo)們(men)也可以從其英(ying)(ying)(ying)語(yu)全職(zhi)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)人數和(he)等級來(lai)進行判斷。
其(qi)次就是(shi)辦公(gong)地點(dian)的(de)(de)考量(liang),翻譯(yi)其(qi)實就是(shi)一(yi)(yi)種服務,便(bian)捷的(de)(de)辦公(gong)室能夠讓(rang)客(ke)戶(hu)(hu)更輕松的(de)(de)上門(men)洽談、交接文件(jian)及蓋章,節(jie)省客(ke)戶(hu)(hu)的(de)(de)時(shi)間。另外(wai),辦公(gong)地點(dian)也可以從另一(yi)(yi)方面判斷出這家翻譯(yi)公(gong)司是(shi)否(fou)是(shi)通過工商部門(men)批準(zhun)注冊的(de)(de)。
再有翻譯公司成立(li)的(de)(de)時(shi)間長短也(ye)可作(zuo)為資質的(de)(de)評(ping)定(ding)參考之一,成立(li)時(shi)間較長的(de)(de)翻譯公司(si),能在(zai)市場(chang)上生存(cun)這么(me)久,肯定(ding)有它的(de)(de)道理(li),不管怎么(me)說老牌翻譯公司(si),總比(bi)市面上的(de)(de)那些剛剛成立(li)的(de)(de)小公司(si)要(yao)靠譜的(de)(de)多(duo)。
最后(hou)我們要說的(de)是關于翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)公司(si)(si)(si)的(de)服務流(liu)程,從(cong)其服務流(liu)程,我們也能看出一家翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)公司(si)(si)(si)的(de)資(zi)質如(ru)何。專業翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)公司(si)(si)(si)會嚴格按(an)照自己的(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)流(liu)程來(lai)做(zuo),從(cong)前(qian)期(qi)(qi)的(de)溝通到中期(qi)(qi)的(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)、審(shen)校、排版、定(ding)稿再到后(hou)期(qi)(qi)的(de)跟(gen)蹤(zong)服務,再小的(de)項目也是如(ru)此。
所以(yi)說你(ni)找一家翻譯(yi)(yi)公司來(lai)做一個很簡單的證(zheng)件(jian)翻譯(yi)(yi)時,他(ta)們(men)也要一定的時間,而不是(shi)立馬(ma)就能給你(ni)出翻譯(yi)(yi)件(jian)的原因。