國外錄取通知書翻譯有怎樣的要求?

國外錄取通知書翻譯有怎樣的要求?一個人要出國,你需要準備什么?自然少不了護照和簽證。如果你是一名準備到國外留學的學生,隨著政策的加強,你在申請護照或簽證的時候,需要提供對應國外學校簽發給你的錄取通知書。那么問題來了,你這錄取通知書都是外文的,我們國內辦事機構人員可能看不懂,所以需要你將其進行

  國外(wai)錄取通(tong)知書翻(fan)譯有怎樣的要求(qiu)?


  一個人(ren)要出(chu)國(guo),你(ni)需(xu)要準(zhun)備什么?自然少不了護照(zhao)和(he)簽證。如果你(ni)是(shi)一名準(zhun)備到國(guo)外(wai)(wai)留學(xue)的學(xue)生,隨著政策的加(jia)強,你(ni)在申(shen)請護照(zhao)或(huo)簽證的時候,需(xu)要提供對(dui)應國(guo)外(wai)(wai)學(xue)校(xiao)簽發給你(ni)的錄取通知書(shu)。那么問(wen)題來了,你(ni)這錄取通知書(shu)都是(shi)外(wai)(wai)文的,我們(men)國(guo)內辦事(shi)機構人(ren)員可能看不懂(dong),所以需(xu)要你(ni)將(jiang)其進(jin)行(xing)對(dui)應的語言(yan)翻譯(yi),翻譯(yi)成(cheng)中文才行(xing)。


錄取通知書翻譯

錄取通知書翻譯


  國外(wai)錄取(qu)通知(zhi)書翻(fan)(fan)譯可是(shi)有(you)講究的(de)(de),不是(shi)所有(you)人都能做(zuo)的(de)(de)。首先(xian)明確一(yi)點,個人翻(fan)(fan)譯國外(wai)錄取(qu)通知(zhi)書是(shi)無效的(de)(de),需(xu)找有(you)資質的(de)(de)翻(fan)(fan)譯公司(si)來(lai)做(zuo)。怎樣翻(fan)(fan)譯公司(si)才算是(shi)有(you)資質的(de)(de)呢?


  1、該公司的營(ying)業執(zhi)照(zhao)經(jing)營(ying)范圍里必須包含“翻(fan)譯服(fu)務”字樣,英文含有“translation”字樣;


  2、持(chi)有(you)經備案的翻譯公司專用章,且為中(zhong)英(ying)雙語;


  3、該公司需提供相關翻譯資質,通(tong)常為加蓋公司公章的營業執照(副本)復印件;


  4、可(ke)提供譯員相關翻譯職業(ye)資(zi)格證件,并(bing)簽名。