我們的翻譯報價真的很高嗎?

無論翻譯需求的項目大小、工期急緩還是專業程度,總會有人覺得價格太高,且高出預算、高出同行、甚至高出自己的認知。
安徽譯博翻譯小編為您帶來一篇譯(yi)(yi)博人工作中(zhong)的感悟。安徽譯(yi)(yi)博翻譯(yi)(yi)是安徽翻譯公司中的佼佼者,立足合肥,輻射全國,爭做專業(ye)、優質的合肥翻譯公司


“什么,多少錢?你們價格真高,剛剛問了別的翻譯公司,是你們價格的1/2還要少!”

其實每每聽到客戶諸如此類的驚訝回復時,我也會無比驚訝:難道我們的翻譯報價真的高出市場價格這么多嗎?

單單聽聞“高”價而錯過訂單的事情真的是不勝枚舉。無論翻譯需求的項目大小、工期急緩還是專業程度,總會有人覺得價格太高,且高出預算、高出同行、甚至高出自己的認知。

“翻譯”,其實大多數人都聽說過,對這個詞有字面上的理解。可當“翻譯”作為行業在生活或工作中存在時,就跟普通意義上理解的翻譯不一樣了。不了解翻譯,自然對翻譯服務的價格也不會有太多概念。其實,客戶覺得翻譯價格高,大致歸為兩個原因:

1、對翻譯行業的陌生。
客戶不了解翻譯行業而突然產生翻譯需求時,面對翻譯公司的針對性報價后,往往會因為對翻譯收費沒有概念而產生的第一反應就是價格太高。經過銷售人員向客戶詳細解釋收費原則和標準后,客戶基本還是接受的。我們安徽譯博翻譯(合肥翻譯)會負責任的引導客戶,使客戶了解我們翻譯行業以及我們的收費依據,相信在我們安徽譯博的消費是物有所值的。

2、翻譯同行報價嚴重低于市場價格。
當客戶聽到報價高于之前詢問的價格時,驚訝也是在所難免的。即使報價是市場平均價格,但是不用懷疑,仍然會有更多低于市場價格的同行存在。“貨比三家”比的不僅僅是價格和服務,質量也是重要因素甚至是首要因素。最終要體現在質量上的價格,真的是“一分錢一分貨”。

以上的簡單闡述并不概括所有高價格的因素在里面。其實影響翻譯價格的因素有很多,比如語種、專業度、工期、用途等等方面,在此就不一一列舉。但無論是證件翻譯,還是筆譯口譯,“低價”有低價的理由,“高價”有高價的價值。對于客戶來說,只要適合就好,對于我們安徽譯博翻譯咨詢服務有限公司來說,做好自己就行。




翻譯行業是朝陽產(chan)業,隨著需求量增大,客戶對質量的(de)要求也不斷提高。安徽譯博翻譯致(zhi)力于成(cheng)為合肥專業、優(you)質、優(you)惠(hui)的翻譯(yi)公司,堅守(shou)翻譯(yi)行業的職(zhi)業素養,整合優(you)質譯(yi)員資(zi)源,全心服務客戶。